TOP JEWEILS FüNF BEAT URBAN NEWS

Top jeweils fünf Beat Urban News

Top jeweils fünf Beat Urban News

Blog Article



As I said hinein #2, it depends on the intended meaning, and the context. If you provide a context, people will Beryllium able to help you. Sometimes they're interchangeable as Enquiring Mind said, but not always.

Actually, they keep using these two words just like this all the time. Hinein one and the same Liedtext they use "at a lesson" and "hinein class" and my students are quite confused about it.

Regarding exgerman's post rein #17, When referring to a long course of lessons, do we use lesson instead of class?

Hinein another situation, let's say I am at a party. If I want to invite someone to dance, I should say"Keimzelle dancing".

That's how it is on their official website. Am I right in saying that they are not native English speakers?

In other words these things that make you go "hmmm" or "wow" are things that open up your mind. Of course, they also make you think.

If the company he works for offers organized German classes, then we can say He sometimes stays at the office after work for his German class. After the class he goes home.

Replacing the bürde sentence with "Afterwards he goes home." is sufficient, or just leave out the full stop and add ", then he goes home."

Just to add a complication, I think this is another matter that depends on context. Rein most cases, and indeed in this particular example in isolation, "skiing" sounds best, but "to Schi" is used when you wish to differentiate skiing from some other activity, even if the action isn't thwarted, and especially rein a parallel construction:

PS - Incidentally, hinein Beryllium click here to take a class could well imply that you were the teacher conducting the class.

I don't describe them as classes because they're not formal, organized sessions which form part of a course, in the way that the ones I had at university were.

Here's an example of give a class, from the Medau Nachrichtensendung. I think the expression is more common rein teaching which involves practical physical performance, like dance or acting, than rein everyday teaching hinein a school.

The point is that after reading the whole Postalisch I tonlos don't know what is the meaning of the sentence. Although there were quite a few people posting about the doubt between "dig in" or "digging", etc, etc, I guess that we, non natives lautlos don't have a clue of what the Tatsächlich meaning is.

I don't describe them as classes because they'Bezeichnung für eine antwort im email-verkehr not formal, organized sessions which form part of a course, rein the way that the ones I had at university were.

Report this page